Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أعمال سخيفة
Education
Politics
Economy
Çevir Türkçe Arapça أعمال سخيفة
Türkçe
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
iş (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
işyeri (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
işyeri (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
doğaçlama (n.) , {educ.}أعمال مرتجلة {تعليم}daha fazlası ...
-
iş (n.)daha fazlası ...
-
idare (n.)daha fazlası ...
-
hayırseverlik (n.)daha fazlası ...
-
denetçi (n.)daha fazlası ...
-
yardımseverlik (n.)daha fazlası ...
-
işadamı (n.)daha fazlası ...
-
gündem (n.) , {pol.}جدول أعمال {سياسة}daha fazlası ...
-
gündem (n.)daha fazlası ...
-
gündem (n.) , {econ.}جدول الاعمال {اقتصاد}daha fazlası ...
-
girişimci (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
kahya (n.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Her zaman sanki hayatımı... ...aptal gösteriler uğruna harcadığımı hissettim.إني أهدر عمري على الأعمال السخيفة
-
Yani bir saçmalık yüzünden ordudan atılmadan önce öyleydim.أعني, هذا في السابق لأنّه تم تسريحي بسبب أعمال سخيفة
-
Niye kimse işine gücüne bakmıyor?نودّ العمل ببعض الأعمال السخيفة للننجزها هذه جوله أو ماذا؟
-
Lütfen evde de sapıtmayın. Arkadaşın sadece beklerim demişti.و أيضاً ، لا أريد أعمال سخيفة بالمنزل ، علي صديقتك أن تنتظرك بالأسفل
-
Bak ona bunu asla söylemezdim... ...ama dördüncü bölükteki en iyi birlik onlar... ...ve tuhaf işleri halletmekte uzmanlar.أصغي إلي, لم أكن أنوي أن أخبرهم و لكنّهم الأفضل في الفروع الأربعة هنا و هم متخصصون في الأعمال السخيفة
-
Neden sürekli Meşgul Olduğunu vurguluyorsun?لماذا تسمين الأعمال الكثيرة بالأمر السخيف ؟
-
Neden sürekli Meşgul Olduğunu vurguluyorsun?أعمال كثيرة لماذا تسمين الأعمال الكثيرة بالأمر السخيف ؟
-
Endişelenme, aptalca transa girme olaylarını yapacak değilim.لا تقلق انا لن اقوم بأي من اعمال الرعب السخيفة او اي شيئ من ذلك
-
Hayatları boyunca ev işlerini yapmaya zorlanan... ...havalı, bencil kocalarının onlarla aşk yapmayı... ...istememesi veya yapamaması... ...yüzünden gelen kadınlara.!لنساءٍ لا يملكن فرصة سوى قضاء الحياة في الأعمال البيتية مع أزواجن سخيفون أنانيون ليسَ برغبتهم أو ليسَ بإمكانهم